Hier ist die Caesar Latein -Deutsch Übersetzung
Kapitel 8:
(1) Inzwischen legt er mit
der Legion, die er bei sich hatte, und mit den
Soldaten, die aus der Provinz
zusammengekommen waren, vom Genfer See, der
in die Rhone fließt bis zum
Juragebirge, das das Gebiet der Sequaner von
den Helvetiern trennt, eine Mauer
von 19000 Doppelschritt Länge und 16 Fuß
Höhe an und einen Graben davor.
(2) Nachdem dieses Werk vollendet
ist, stellt er an verschiedenen Punkten
Schutzpfosten auf und läßt
Bastionen errichten, damit er um so leichter
abwehren könne, falls sie wider
seinen Willen überzusetzen versuchen
sollten.
(3) Sobald der Termin, den er mit
den Gesandten vereinbart hatte, gekommen
ist und die Gesandten zu ihm zurückgekehrt
sind, erklärt er, er könne nach
Herkommen und Brauch des römischen
Volkes keinem den Zug durch die Provinz
erlauben, und macht klar, daß er
es verhindern werde, falls sie Gewalt
anzuwenden versuchen sollten.
(4) Die Helvetier, in dieser
Hoffnung getäuscht, versuchten auf
zusammengekoppelten Schiffen und
mehreren dazu gezimmerten Flößen, andere
an seichten Stellen der Rhone, wo
die Tiefe des Flußes am geringsten war,
bisweilen bei Tage, häufiger bei
Nacht, ob sie durchbrechen könnten, wurden
aber durch die Stärke der
Verschanzung, den Zusammenlauf der Soldaten und
die Geschosse zurückgetrieben und
standen von diesem Versuch ab.